Alıntı:
DêNG Nickli Üyeden Alıntı
Meke meke dîna min meke
Meke meke meke rinda min meke
Kotiye mere xwe bi qûrbana xwe ke
Bave xwe ye gavvir temîn ke
Bila rinda min be qedre te neke
Kanî kanî kanî dîna min kanî
Kanî kanî kanî rinda min kanî
anî soza ku da min kanî
Xere nebînî tu ji wî canî
Emre ku çû nîve li goristanî Bende dile min tevî diqetî
Tu ji ber çave min daketî
Ma te hembez bike mere kotî
Çawa te dane le vî weletî
Rinda min te dane mere kotî
Yapma yapma deli (kızım) yapma
Yapma yapma yapma güzelim yapma
Kötüdür eşi, kendine kurban et
Babasıdır ki taş bana vermez
Desin güzelim kaderinde yalnızdır
Hani hani hani deli (kızım) hani
Hani hani hani güzelim hani
Hani bana verdiği söz hani
Allah görmesin seni bu yürekte
Emre ku çû nîve li goristanî Bende dile min tevî diqetî (yorumsuz!)
Sen gözlerimden aktın
Seni kucaklasın kötü eş
Gözlerini vermişler bu yurda
Güzelimi vermişler kötü adama
Türkçeye olduğu gibi çevirdim, biraz tuhaf oldu ama; yanlışım varsa lütfen düzeltin..
|
süper yapmışsın eline sağlık